Фильмовое номер одинВо-первых, всего должно быть в меру.
Сколько вы видели претенциозных американских фильмов, в которых диалог двух людей не содержит цитат из библии и всяческих на нее отсылок?
В частности, это касается тех моментов, когда два одушевленных объекта, имеющие возможность вербального сообщения, ведут пространные диалоги.
- Какой Ваш любимый псалом, дворник Джонс?
- О, какой хороший вопрос, проститутка Меллани. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей...
- ...но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! Первый псалом!
Особенно нервирует очевидная привязка к контексту, раздражающая не только логический аппарат, но и глаза с ушами. Если упал в яму с гавном молодой Джереми Фишер и сидит в ней, впитывая в себя неприятные запахи, то наверняка проходящая мимо красавица Марджори Стюартбакстер процитирует:
- Да не возгневается упавший в яму с дерьмом, а возрадуется...
- ...и превозносить имя станет свое. Пятый приход третьего разряда, - уныло закончит бедняга Джереми.
Я не знаю, с чего это пошло, но отлично помню, как классно этот прием был обыгран в побеге из шоушенка и как убого используют его в других фильмах.
16 октября 2008 года, в 16:26
17 октября 2008 года, в 02:00
17 октября 2008 года, в 02:00
19 октября 2008 года, в 02:00
Слушай, приделай RSS комментариев, что ли?